Muzica

IDIOMS CU MUZICA

  1. as fit as a fiddle = a fi in forma, sanatos
  1. blow your own trumpet/horn = a te lauda singur
  1. as sound as a bell = sanatos tun
  1. fiddle while Rome burns = tara arde si baba se piaptana
  1. ring a bell/ ring any bells = a aduce aminte de ceva, a suna familiar
  1. strike the right chord = a atinge coarda sensibila
  1. music to somebody’s ears = ceva placut de care sa auzi
  1. drum something into someone (someone’s head) = a invata pe cineva foarte mult
  1. (buy) for a song = aproape degeaba, aproape gratis

10. play second fiddle to someone = a juca un rol secundar, a fi pe locul doi ca importanta

11. takes two to tango = unele lucruri nu se pot face de unul singur

12. dance to somebody’s tune = a face intotdeauna ce iti spune cineva, indiferent daca esti de acord sau nu

13.  face the music = a nu avea incotro, a suporta consecintele faptelor sale

12 thoughts on “Muzica”

  1. Exact cum ma asteptam Madalina! Plin de profesionalism – dar totusi pe intelesul tuturor, facut cu pasiune, cu ambitie – primul de acest fel de la noi…Multumim..Ma bucur ca exista cineva ca tine, care ne face pe noi, cei care vrem sa invatam engleza, sa o retinem cat mai placut si usor. Felicitari!!
    PS: astept cu nerabdare si interes urmatorul subiect 🙂

    Reply
  2. Consider ca esti un model pentru multi alti specialisti in diferite domenii, care la randul lor ar trebui sa i-a exemplu si sa puna umarul pentru a ajuta pe cei ce au nevoie in anumite domenii…etc….
    ESTI LA INALTIME, AVEM NEVOIE, ROMANIA ARE NEVOIE DE ASTFEL DE VALORI………………………S U C C E S…………..!!!

    Reply
  3. Si eu va multumesc tuturor pentru aprecieri. Imi pare bine sa vad ca ideea mea aduce o picatura in plus de engleza in mintea voastra 🙂

    Reply
  4. Multumesc pentru fiecare material. Imi sunt de mare ajutor. Nu pot sa fac sugestii, pentru mine fiind binevenit orice material. Am varsta de 42 ani, in scoala nu am studiat limba engleza si am inceput studiul in urma cu 3 ani.Din pacate timpul de studiu este destul de limitat,respectiv dupa serviciu si atributii in viata de familie.
    Multumesc inca o data pentu fiecare explicatie. Iti doresc sa ramai la fel de entuziasmata de ceea ce faci.
    Cu admiratie,
    Elena

    Reply
  5. este o idee foarte buna de a integra expresiile intr-un text pentru a intelege si retine sensul cuvantului

    mi-a placut lectia si chiar am retinut dupa numai o singura vizionare cateva expresii noi, despre care nu stiam.

    a fost interesant

    Reply
  6. Multumesc mutl entru explicatii. achiar am inteles toto textu. o s aincerc sa l invat, s ale iau logic . mersi mult. grozava idee! all the best!

    Reply
  7. ”Asta-i muzica ce-mi place!” – ar fi zis regele Carol I cînd bateriile noastre de tunuri ar fi început bombardamentul fortificaţiilor turceşti de la Vidin, în Războiul de Independenţă. Parafrazînd şi eu, peste ani, celebra expresie, mă declar încîntat de iniţiativa Mădălinei şi exclam, la rîndu-mi: Asta-i engleza ce-mi place!
    Adică, în traducere, aşteptam de mult să aflu cîte ceva despre expresiile idiomatice din Engleză!

    Reply

Leave a Reply to silvia popescu Cancel reply